Start (seconds)	End (seconds)	Language (ISO 639-1)	Vocalist	Text
0.174716	3.744353	en	Ayesha Erotica	Sometimes I wonder if you still wanna fuck me
3.744353	6.170498	en	Ayesha Erotica	Like you said on AIM in '08
6.170498	7.075124	en	Ayesha Erotica	Totally!
7.075124	10.166961	en	Ayesha Erotica	Bible Study, we were buddy-buddy
10.166961	12.308707	en	Ayesha Erotica	Then you said that we should fornicate
12.308707	12.974693	en	Ayesha Erotica	Like yeah!
12.974693	14.643333	en	Ayesha Erotica	In my gross Ugg boots
14.643333	16.358072	en	Ayesha Erotica	In your scene king suit
16.358072	19.740725	en	Ayesha Erotica	Let your white studded belt hit the ground
19.740725	21.457528	en	Ayesha Erotica	And my hair stay teased
21.457528	23.074081	en	Ayesha Erotica	As I'm on my knees
23.074081	26.447165	en	Ayesha Erotica	Shut the porta-potty door and not a sound

26.447165	31.973968	en	Ayesha Erotica	And like every other shitty love story, you came and went
31.973968	33.256916	en	Ayesha Erotica	Just like that
33.256916	35.162494	en	Ayesha Erotica	And I tried to call you desperately
35.162494	39.068571	en	Ayesha Erotica	But boy, you didn't add me back

39.779229	43.115396	en	Ayesha Erotica	And baby, I know, I know whatever city you're in
43.115396	44.829206	en	Ayesha Erotica	You're still the boy that I'd pick
44.829206	47.730975	en	Ayesha Erotica	In a lineup of like thirty hot guys
47.730975	49.206077	en	Ayesha Erotica	Your eyes are still so pretty
49.206077	53.912993	en	Ayesha Erotica	I bet your lips are probably wet with the lies of our relationship

53.912993	56.621111	en	Ayesha Erotica	Now it's fine because I'm a whore
56.621111	60.626190	en	Ayesha Erotica	And I sleep with guys just for fun and drugs, but
60.626190	64.149138	en	Ayesha Erotica	Sometimes I stay inside and wonder why
64.149138	65.056417	en	Ayesha Erotica	I thought we were cool
65.056417	66.339160	en	Ayesha Erotica	I thought we were cool
66.339160	69.723061	en	Ayesha Erotica	Vacation bible school, bible school
69.723061	73.057913	en	Ayesha Erotica	Vacation bible school, bible school
73.057913	76.487165	en	Ayesha Erotica	Vacation bible school, bible school
76.487165	79.872199	en	Ayesha Erotica	Vacation bible school, bible school
79.872199	82.967324	en	Ayesha Erotica	Vacation bible school

82.967324	85.824603	en	TTS	You are doing the work of the lord!

90.808412	93.612857	en	Unknown	Go, kitty, go, kitty, go, kitty, go
93.612857	96.753854	en	Unknown	And just ride, kitty, ride, kitty, ride, kitty, roll

96.753854	97.371972	en	Unknown	Good luck!

97.371972	99.989410	en	underscores	Arms, body, legs, flesh, skin, bone, sinew
99.989410	100.657687	en	underscores	Good luck
100.657687	103.274081	en	underscores	Arms, body, legs, flesh, skin, bone, sinew
103.274081	103.939070	en	underscores	Good luck
103.939070	106.510226	en	underscores	Arms, body, legs, flesh, skin, bone, sinew
106.510226	107.222448	en	underscores	Good luck
107.222448	109.893809	en	underscores	Arms, body, legs, flesh, skin, bone, sinew
109.893809	110.509954	en	underscores	Good luck
110.509954	113.084467	en	underscores	Arms, body, legs, flesh, skin, bone, sinew
113.084467	113.798480	en	underscores	Good luck
113.798480	116.420793	en	underscores	Arms, body, legs, flesh, skin, bone, sinew
116.420793	117.087188	en	underscores	Good luck
117.087188	119.706167	en	underscores	Arms, body, legs, flesh, skin, bone, sinew
119.706167	120.419478	en	underscores	Good luck
120.419478	123.033900	en	underscores	Arms, body, legs, flesh, skin, bone, sinew
123.033900	123.653061	en	underscores	Good luck

123.653061	124.651541	en	WALK THE MOON	"Oh, don't you dare look back
124.651541	126.268480	en	WALK THE MOON	Just keep your eyes on me"
126.268480	127.887936	en	WALK THE MOON	I said, "You're holding back"
127.887936	130.453061	en	WALK THE MOON	She said, "Shut up and dance with me"
130.453061	132.877006	en	WALK THE MOON	This woman is my destiny
132.877006	136.394852	en	WALK THE MOON	She said, "Ooh-ooh, hoo, shut up"

150.197528	151.813673	en	WALK THE MOON	She took my arm
151.813673	153.433854	en	WALK THE MOON	I don't know how it happened
153.433854	155.907505	en	WALK THE MOON	We took the floor and she said
155.907505	157.570861	en	WALK THE MOON	"Oh, don't you dare look back
157.570861	159.092562	en	WALK THE MOON	Just keep your eyes on me"
159.092562	160.762970	en	WALK THE MOON	I said, "You're holding back"
160.762970	163.241133	en	WALK THE MOON	She said, "Shut up and dance with me"
163.241133	165.622834	en	WALK THE MOON	This woman is my destiny
165.622834	169.811111	en	WALK THE MOON	She said, "Ooh-ooh, hoo, shut up and dance with me"
169.811111	172.285056	en	WALK THE MOON	This woman is my destiny
172.285056	175.902018	en	WALK THE MOON	She said, "Ooh-ooh, hoo, shut up and dance—"

176.520975	178.089501	en	WALK THE MOON	She took my arm
178.089501	179.710521	en	WALK THE MOON	I don't know how it happened
179.710521	181.378117	en	WALK THE MOON	We took the floor
181.378117	182.991746	en	WALK THE MOON	I don't know how it happened
182.991746	184.658299	en	WALK THE MOON	She took my arm
184.658299	186.230113	en	WALK THE MOON	I don't know how it happened
186.230113	187.990498	en	WALK THE MOON	We took the floor and she said
187.990498	189.609251	en	WALK THE MOON	"I don't know how it happened"
189.609251	191.231065	en	WALK THE MOON	She took my arm
191.231065	192.851768	en	WALK THE MOON	I don't know how it happened
192.851768	194.472199	en	WALK THE MOON	We took the floor
194.472199	196.043174	en	WALK THE MOON	I don't know how it happened
196.043174	197.755555	en	WALK THE MOON	She took my arm
197.755555	199.327052	en	WALK THE MOON	I don't know how it happened
199.327052	201.042290	en	WALK THE MOON	We took the floor and she said
201.042290	202.754897	en	WALK THE MOON	"I don't know how it happened"
202.754897	204.326077	en	WALK THE MOON	She took my arm
204.326077	205.996643	en	WALK THE MOON	I don't know how it happened
205.996643	207.616893	en	WALK THE MOON	We took the floor
207.616893	209.190521	en	WALK THE MOON	I don't know how it happened
209.190521	210.952358	en	WALK THE MOON	She took my arm
210.952358	212.474467	en	WALK THE MOON	I don't know how it happened
212.474467	213.809160	en	WALK THE MOON	We took the floor and she said

213.809160	215.476643	en	Addison Rae	So come take a bite in the middle of the night
215.476643	217.144943	en	Addison Rae	My neck, to die for
217.144943	218.766145	en	Addison Rae	My legs, to die for
218.766145	220.387800	en	Addison Rae	This ah-ah sex, to die for
220.387800	222.098911	en	Addison Rae	I want someone who thinks I'm to die—
222.098911	223.621859	en	Addison Rae	My taste, to die for
223.621859	225.335147	en	Addison Rae	My waist, to die for
225.335147	226.955918	en	Addison Rae	This boom-boom bass, to die for
226.955918	229.338253	en	Addison Rae	I want someone who thinks I'm to die for
233.576530	236.188004	en	Addison Rae	I want someone who thinks I'm to die for
240.141156	242.052834	en	Addison Rae	I want someone who thinks I'm to die for

242.052834	245.672176	en	Ayesha Erotica	Sometimes I wonder if you still wanna fuck me
245.672176	248.148934	en	Ayesha Erotica	Like you said on AIM in '08
248.148934	248.959297	en	Ayesha Erotica	Totally!
248.959297	252.014648	en	Ayesha Erotica	Bible Study, we were buddy-buddy
252.014648	254.108004	en	Ayesha Erotica	Then you said that we should fornicate
254.108004	254.774263	en	Ayesha Erotica	Like yeah!
254.774263	256.348367	en	Ayesha Erotica	In my gross Ugg boots
256.348367	258.012947	en	Ayesha Erotica	In your scene king suit
258.012947	261.302857	en	Ayesha Erotica	Let your white studded belt hit the ground
261.302857	262.922312	en	Ayesha Erotica	And my hair stay teased
262.922312	264.587165	en	Ayesha Erotica	As I'm on my knees
264.587165	267.490952	en	Ayesha Erotica	Shut the porta-potty door and not a sound

267.490952	268.154965	en	Addison Rae	So come take a bite in the middle of the night
268.154965	269.725170	en	Addison Rae	My neck, to die for
269.725170	271.298526	en	Addison Rae	My legs, to die for
271.298526	272.968321	en	Addison Rae	This ah-ah sex, to die for
272.968321	274.637981	en	Addison Rae	I want someone who thinks I'm to die—
274.637981	276.253061	en	Addison Rae	My taste, to die for
276.253061	277.871814	en	Addison Rae	My waist, to die for
277.871814	279.490340	en	Addison Rae	This boom-boom bass, to die for
279.490340	281.771723	en	Addison Rae	I want someone who thinks I'm to die for

287.342380	289.769387	en	Hannah Montana	You get the limo out front
290.816916	293.962970	en	Hannah Montana	Hottest styles, every shoe, every color
293.962970	297.250748	en	Hannah Montana	Yeah, when you're famous, it can be kinda fun
297.250748	301.339002	en	Hannah Montana	It's really you but no one ever discovers
301.339002	304.668503	en	Hannah Montana	In some ways, you're just like all your friends
304.668503	307.231156	en	Hannah Montana	But on stage, you're a star

307.231156	310.563401	en	Hannah Montana	You get the best of both worlds
310.563401	312.229886	en	Hannah Montana	Chill it out, take it slow
312.229886	313.661632	en	Hannah Montana	Then you rock out the show
313.661632	317.569501	en	Hannah Montana	You get the best of both worlds
317.569501	323.090816	en	Hannah Montana	Mix it all together and you know that it's the best of both worlds
323.090816	325.993945	en	Hannah Montana	The best of both worlds
325.993945	326.805102	en	Hannah Montana	Yeah!

326.805102	329.235351	en	Hannah Montana	You go to movie premieres
330.379160	333.616802	en	Hannah Montana	Hear your songs on the radio
333.616802	336.424920	en	Hannah Montana	Living two lives is a little weird
337.044489	340.238095	en	Hannah Montana	But school's cool, 'cause nobody knows
341.000884	343.282721	en	Hannah Montana	Yeah, you get to be a small town girl
343.282721	346.620861	en	Hannah Montana	But big time when you play your guitar

346.620861	350.000861	en	Hannah Montana	You get the best of both worlds
350.000861	351.719047	en	Hannah Montana	Chill it out, take it slow
351.719047	353.104444	en	Hannah Montana	Then you rock out the show
353.104444	357.007936	en	Hannah Montana	You get the best of both worlds
357.007936	360.489229	en	Hannah Montana	Mix it all together and you know that it's the best of both

360.489229	363.724285	en	Hannah Montana	You know the best of both worlds
363.724285	366.052879	en	Hannah Montana	Pictures and autographs
366.052879	368.671156	en	Hannah Montana	You get your face in all the magazines
368.671156	370.192562	en	Hannah Montana	The best part is that
370.192562	373.908594	en	Hannah Montana	You get to be whoever you wanna be
373.908594	376.529387	en	Hannah Montana	Whoever you wanna be
376.529387	378.911224	en	Hannah Montana	Whoever you wanna be
378.911224	380.724784	en	Hannah Montana	Yeah, best of both!
380.724784	382.295215	en	Hannah Montana	You got the best of both
382.295215	383.772811	en	Hannah Montana	Come on, best of both!

383.772811	386.475935	en	Cecile Believe	Immaterial, immaterial
386.475935	387.788760	en	Cecile Believe	Immaterial boys
387.788760	388.874286	en	Cecile Believe	Immaterial girls
388.874286	393.030372	en	Cecile Believe	Immaterial, immaterial
393.030372	394.001446	en	Cecile Believe	We're just
394.001446	395.379007	en	Cecile Believe	Immaterial
395.379007	396.736867	en	Cecile Believe	I can be anything I want
396.736867	397.821414	en	Cecile Believe	Immaterial boys
397.821414	400.848000	en	Cecile Believe	Anyhow, anywhere, any place, anyone that I want
400.848000	403.177696	en	Cecile Believe	Immaterial
403.177696	404.207792	en	Cecile Believe	We're just

404.207792	406.886922	en	Cecile Believe	Immaterial, immaterial
406.886922	408.254469	en	Cecile Believe	Immaterial boys
408.254469	409.338526	en	Cecile Believe	Immaterial girls
409.338526	413.457332	en	Cecile Believe	Immaterial, immaterial
413.457332	414.366717	en	Cecile Believe	We're just
414.366717	415.788606	en	Cecile Believe	Immaterial
415.788606	417.042817	en	Cecile Believe	I can be anything I want
417.042817	418.246278	en	Cecile Believe	Immaterial boys
418.246278	421.273925	en	Cecile Believe	Anyhow, anywhere, any place, anyone that I want
421.273925	423.558178	en	Cecile Believe	Immaterial
423.558178	424.584954	en	Cecile Believe	We're just

424.584954	425.218223	en	Xidnaf	Well God damn!
425.218223	426.874078	en	Xidnaf	I guess I really don't care what anyone thinks
426.874078	428.359152	en	Xidnaf	I guess I really can just like what I like
428.359152	430.071498	en	Xidnaf	Society be damned

437.442719	440.636575	en	Adam Young	Woke up on the right side of the bed
440.636575	443.894867	en	Adam Young	What's up with this Prince song inside my head?
443.894867	448.059525	en	Adam Young	Hands up if you're down to get down tonight
448.059525	450.230795	en	Adam Young	'Cause it's always a good time
450.230795	453.371071	en	Adam Young	Slept in all my clothes like I didn't care
453.371071	456.626016	en	Adam Young	Hopped into a cab, take me anywhere
456.626016	460.823029	en	Adam Young	I'm in if you're down to get down tonight
460.823029	463.220073	en	Adam Young	'Cause it's always a good time

463.220073	466.361900	en	Carly Rae Jepsen	Good morning and goodnight
466.361900	469.564300	en	Carly Rae Jepsen	I wake up at twilight
469.564300	472.135935	en	Adam Young, Carly Rae Jepsen	It's gonna be alright
472.135935	475.620819	en	Adam Young	We don't even have to try, it's always a good time

475.620819	478.877887	en	Adam Young, Carly Rae Jepsen	Woah-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
478.877887	482.016721	en	Adam Young, Carly Rae Jepsen	Woah-oh-oh-oh-oh, it's always a good time
482.016721	485.106138	en	Adam Young, Carly Rae Jepsen	Woah-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
485.106138	486.650452	en	Adam Young, Carly Rae Jepsen	We don't even have to try
486.650452	488.305545	en	Adam Young, Carly Rae Jepsen	It's always a good time

488.305545	494.237707	en	Ariana Grande	I'm so into you, I can barely breathe
494.237707	500.845560	en	Ariana Grande	And all I wanna do is to fall in deep
500.845560	507.300511	en	Ariana Grande	But close ain't close enough till we cross the line
507.300511	513.298089	en	Ariana Grande	So name a game to play, and I'll roll the dice

513.298089	515.299695	en	Ariana Grande	Oh, baby, look what you started
515.299695	516.900201	en	Ariana Grande	The temperature's rising in here
516.900201	518.498557	en	Ariana Grande	Is this gonna happen?
518.498557	522.443998	en	Ariana Grande	Been waiting and waiting for you to make a move
522.443998	525.918351	en	Ariana Grande	Before I make a move

525.918351	529.059035	en	Ariana Grande	You to make a move
529.059035	532.256401	en	Ariana Grande	You to make a move
532.256401	535.458801	en	Ariana Grande	You to make a move
535.458801	538.374227	en	Ariana Grande	You to make a move

538.374227	544.880962	ja	Hatsune Miku	形のない気持ち忘れないように
544.880962	551.266660	ja	Hatsune Miku	決まりきった　レイアウトを消した
551.266660	557.655623	ja	Hatsune Miku	ふと口ずさんだフレーズを掴まえて
557.655623	565.055389	ja	Hatsune Miku	胸に秘めた　言葉乗せ空に解き放つの

565.055389	566.710672	en	TTS	Expect the unexpected

566.710672	567.908800	en	Charli xcx	I just wanna go real hard
567.908800	569.048831	en	Charli xcx	I just wanna go real hard
569.048831	570.360730	en	Charli xcx	Pink diamond in the dark
570.360730	571.447236	en	Charli xcx	I just wanna go real hard
571.447236	573.107989	en	Charli xcx	I just wanna go real hard
573.107989	574.248972	en	Charli xcx	I just wanna go real hard
574.248972	575.447808	en	Charli xcx	I just wanna go real hard
575.447808	576.705311	en	Charli xcx	Pink diamond in the dark
576.705311	577.903303	en	Charli xcx	I just wanna go real hard
577.903303	579.505034	en	Charli xcx	I just wanna go real hard

579.505034	580.702862	en	Charli xcx	I just wanna go real hard
580.702862	582.359370	en	Charli xcx	Lip gloss on and I'm looking like a star
582.359370	583.729203	en	Charli xcx	Got a tiny bag, but I got a big heart
583.729203	585.324076	en	Charli xcx	On the video chat, cute skirt and a bra
585.324076	586.980040	en	Charli xcx	I'm feeling so fine, kinda feeling like a slut
586.980040	588.509496	en	Charli xcx	Gonna give you good views, watch me whip it up
588.509496	590.109921	en	Charli xcx	I'm really so rare, I'm sent from above
590.109921	592.272537	en	Charli xcx	Wish you could come round, pick me up in your car, yeah

592.272537	592.899684	en	Charli xcx	I just wanna—
594.155092	595.869125	en	Charli xcx	I just wanna go real hard
595.869125	597.560083	en	Charli xcx	I just wanna go real hard
597.560083	599.157623	en	Charli xcx	I just wanna go real hard
599.157623	601.152072	en	Charli xcx	I just wanna—go real—hard
601.152072	602.405738	en	Charli xcx	I just wanna go real hard

605.790172	608.289601	en	TTS	The kick drums melt into low hums
608.289601	610.159728	en	TTS	The dance floor forgets its name
610.159728	612.865188	en	TTS	And the rhythm limps weakly into the night
612.865188	617.314331	en	TTS	We keep peeling, subtracting, altering, abstracting, stripping
617.314331	619.975077	en	TTS	Until even the echo has no skin left to wear
619.975077	621.263013	en	TTS	We are left naked
621.263013	623.977521	en	TTS	With our skin stuck to our headphones

623.977521	625.801474	en	TTS	Has the club been deconstructed?
625.801474	627.756569	en	TTS	Is it sufficiently deconstructed?
627.756569	628.823632	en	TTS	Is it gone?
628.823632	630.645362	en	TTS	Where have the materials gone?
630.645362	631.978077	en	TTS	Have they been disposed of?
631.978077	634.114235	en	TTS	Does anyone remember the club?
634.114235	636.114855	en	TTS	And what are we left with then?
636.114855	638.151839	en	TTS	The city has always been here
638.151839	640.682156	en	TTS	And this lot has existed for longer yet
640.682156	644.551728	en	TTS	The club was never deconstructed; it never could be
644.551728	648.105267	en	TTS	In its disassembly, the club yearns to be born again!
648.105267	650.811569	en	TTS	The club will be reconstructed!